LoveFool。やはり奴等は私の真似をしてカバーしていました。圭っちへ掲載していた曲、何でもかんでも私の全てをなぞり真似パクリをするその泥棒癖は止められないのか?え、病気?

20年も前の曲を何故今ころカバーするのか? 答えは、--私が紹介していた曲だからです。
もう止めてくれぞなもし。

LoveFool。歌詞内容は体験ではないが、相手がそのような本気だと感じればこちらもそう思える、の意味で可愛い感じが私のイメージだとも言われ思い出のあるこの曲、その感情はある意味判るという意味で好きでした。昨秋、圭っちに曲として載せましたが相手がただの日本人だと意味が通じにくい歌です。ゆえに日本で流行したかも判らないようなこの曲を何故20年の経過して、オリジナルさえも聴いたことがないような20代に向けてカバーなどをするのか? --ああ、私が紹介したからね。
これをアイディアのパクリと呼ぶのだよ。 やくザイルの事務所の女版?ヒロ社長さん、何とかして下さい。

そして私が載せたことで真似されてカバーされるのは御免だと思い当時にそれをすぐに感じたので、実は掲載後の4日後に消して他曲のみにしていたのですがね。
案の定、さっーーと!すぐに真似の動きへと動いたようです!このカバーが先月聞こえた時にやっぱり真似した、と思いました。すぐに書かずにいたのはいつもの所以、逆に宣伝利用されてしまうと思ったからです。そして昨日まで私は更新しなかったので今日のタイミングです。
その恐ろしいほどの手癖の悪さ。泥棒癖の悪さは銀河一。賞賛ではありませぬ。

私の真似で出てきた案だけなのですし、何の根拠もないこのカバーは失敗でしょう。
売れていないようだと思うので今頃焦っているのでしょうか。なので事実を書いておきます。

焼くザイル事務所の女版、偽せ黄色髪Amiなる者の動きは要注意ですね。Zootopiaの児童虐待誘導を押し出した日本の歌詞の件もありますからね。--こちらは近いうちに別で記載致します。
ヒロさん、とにかく何とかして、このパクリ現状。 また起きないようにね。そしてもし起きたらまたヤクザイル事務所、と私に書かかれることになるし、パクリだ真似だなぞりだ泥棒だ盗用だと私に書かれるだけとなり真実の言及を突きつけられるだけで売れもしない状態になるだけなのだが、それでも良い?

挨拶をして私のなぞりをして良いかと尋ねて感謝をしてまともなビジネスをするか、それとも
私にパクリだ真似だなぞりだと真実の言及をされてビジネスの失敗を迎えるか、どちらかを選んで下さい。

日本では知らずなままでいたかもしれないこの曲、私はオーランドで聞いていたので個人的に思い出深い曲であるだけのことです。私の趣味と事情に基づいてビジネスお金儲けを企まないでね、あなたがたは私と同業種ですよ。失礼だね、音楽業界も。
私は歌う人ですよ。

日本で急に
それも20年後に!カバーをし出すなどは不自然極まりない。私の真似なのは通常通りに一目瞭然です。
本当にすぐ私の動きをなぞるのですね!なまら驚愕致します。

そこで、このカバーをしている者の曲は売れないと思いますし、ここまで真似されては大変不愉快。
なのでこのカバー曲を世間は買わないでしょうし、一応聞くならこちらのオリジナルのものを無料で。
との優しい気持ちから、例により普段は載せないYouTubeから私が手軽に載せておきます。
しかもこの歌の意味合い、日本気質の社会などでは全然可愛く思えなーーーい。(失礼!)

オリジナルを載せたいところですが、変なごり押しを関連させて貼り付けてきそうなのでそれでは宣伝に協力してしまうことになる為、Diacprioの映画編を載せます。次々に別の所へ巣立って飛んで行かずに、これだけを観て聴いてみて下さい。~ これがオリジナルなので。

ということで、こちらカーディガンズのLoveFool。




France Italy